Previous Page  103 / 746 Next Page
Information
Show Menu
Previous Page 103 / 746 Next Page
Page Background

103

Türkiye Odalar ve Borsalar Birliği •

www.tobb.org.tr

geleceğin anaları ve her vakit zamanın

tutsağıdır. Geçmişini bilmeyen toplumlar,

geleceğe sağlam adımlarla yürüyemez.”

“... İşte bu vizyonla ve Ahilik geleneğinin

günümüzdeki temsilcisi ve mirasçısı olarak,

kültürel mirasımıza sahip çıkıyoruz. Türk

özel sektörünün çatı kuruluşu olmanın

sorumluluğuyla, kadimDedeKorkut kitabının,

yalnızca çocuk hikâyeleri olmadığını,

büyükler için de rehber kültürel değerlerimizi

muhafaza ediyor ve gelecek nesillerimize

aktarıyoruz.”

Her yıl, önemli bir eseri, daha önce

benzeri görülmemiş içerikte ve kalitede

hazırlayıp bastıklarını belirten TOBB Başkanı

Hisarcıklıoğlu, bunları hem yurtiçinde, hem

de yurtdışında dağıtarak, kültürümüzün

tanınmasını ve yayılmasını sağladıklarını

açıkladı: “Bugüne kadar milli şairimiz Mehmet

Akif, Türk ve İslam mutasavvıfı Yunus Emre

ve büyük üstat Necip Fazıl’ın eserlerini

hazırladık. Bu yıl da, Türk edebiyatının en

muazzam örneklerinden birinin basımını

gerçekleştirdik. Türklerin bilinen en eski

kadim destanlarından, Oğuz Türklerinin

büyük destanı; Dede Korkut hikâyelerini

kitaplaştırdık.”

Dede Korkut kitabının, yalnızca çocuk

hikayeleri olmadığını, büyükler için de

rehber olduğunu belirten TOBB Başkanı

Hisarcıklıoğlu şöyle dedi: “Elbette çocuk

hikâyeleri de kıymetli ve anlamlıdır, ama

Dede Korkut’a bu şekilde bakmak, zihnimizi

ve fikrimizi küçük bir alana sıkıştırıp bırakır.

Bilakis, Dede Korkut, büyükler için, hatta

yöneticiler için, millet ve ülkesi için mücadele

etmeyi hayat tarzı olarak benimseyenler için,

son derece faydalı ve değerli bir başvuru

kitabıdır.

Dede Korkut Kitabı’ndaki hikâyeler,

Türklerin Müslüman olması sonrasında, tarih

boyunca dilden dile, anlatıcıdan anlatıcıya

aktarılan, bir sözlü gelenek ürünüdür. Bunlar

ancak 15. ve 16. yüzyılda yazıya geçirilmiştir.

Oğuz Türkleri’nin bu büyük destanını, tarih

boyunca dilden dile anlatan atalarımıza, ve

kaleme sarılıp kağıda geçirenlere sonsuz

şükran borçluyuz.

Dede Korkut kitabı; Türklerin doğaya,

insana, anaya, babaya, yoldaşa, dosta,

düşmana ve Allah’a bakışının özetidir. Bu

kitabı okuyan, Türk örf ve âdetinin, Türk

tarihinin özünü öğrenmiş olur. Kitabın orijinali,

OğuzTürkçesi anlatımıylaOsmanlıca kaleme

alınmıştır. Dede Korkut kitabı, hakkında

pek az çalışma yapılmış tarihi eserlerden

birisidir.”

“... Ne yazık ki, ecdadın bu emanetine de

zamanında yeterince sahip çıkamamışız.

Orijinal metinleri elimizde tutamamışız.

Günümüzde Dede Korkut Kitabı’nın iki orijinal

yazması bulunuyor. Bunlardan biri, Almanya

Dresden’de, öbürü Vatikan’dadır. Vatikan ve

Dresden kütüphanelerinde^ Dede Korkut’un

orijinal tasvirlerine ulaşabilmek için büyük

uğraşlar verdik.

(...) HemVatikan nüshası, hemdeDresden

nüshası tıpkıbasımları ise, bir arada, dünyada

ilk kez bu kitapta bulunuyor. Türkçe metne

ilaveten ikinci bir cilt ekleyerek, Vatikan ve

Dresden’deki iki nüshanın da orijinal halinin

tıpkı basımlarını gerçekleştirdik. Amacımız,

Türk araştırmacılara metnin orijinalinden

çalışma imkânını yaygın bir şekilde

sunmaktır.”

1.492 sayfadan oluşan Dede Korkut

kitabının, 13 aylık bir çalışmanın ürünü

olduğunu ifade eden Hisarcıklıoğlu,

“Tarihimizde; 18 ayrı sanatçının 20 ayrı

minyatür yaptığı ilk orijinal eser de bu kitaptır.

Bu bakımdan da bu çalışma ayrı bir özelliğe

sahiptir. Çok uzun ve yoğun bir çalışmadan

sonraortayaçıkanbueserin, kıymetli birdeğer

taşıdığına inanıyorum. Gerek içerisindeki

orijinal minyatürler, gerek açıklamalı

anlatımlar,

gerekse

sadeleştirilirken

benimsenen üslup, her yaşta insanımızın

anlayacağı bir seviyede kaleme alındı. Yani

bu kitap, Dede Korkut’un, Türk milletinin her

kesimi tarafından keşfedilmesini sağlayacak

bir çalışma oldu. Bu bakımdan her yaştan ve

kültürden insanımızın bu çalışmayı büyük bir

zevkle okuyacağından eminim” dedi.

Hisarcıklıoğlu, Dede Korkut kitabının

hazırlanmasında

emeği

geçen

BASINDA TOBB - MART 2015